资讯中心

世界母语日:澳大利亚人决心保持多样性

像许多不同文化背景的澳大利亚人一样,约翰达达加尼斯与他的亲戚们说着混合的语言。

达达加尼斯先生说,与他的祖母讲希腊语给了他与她的联系。

他是许多澳大利亚人中的一员,为保持文化遗产和母语保持活力而奋斗。

今天是国际世界母语日。

说约翰达达加尼斯的希腊语是与祖母联系的一种方式

联合国支持的一天庆祝语言,文化多样性和多种语言。

世界上估计的6000种语言中至少有43%受到威胁。

随着文化在日益全球化的世界中混合,它们受到威胁。

达达加尼斯先生说,一旦你搬到另一个国家,很难保持你的母语。

相关阅读在母语为英语的人和移民之间是否存在语言差距?

“一旦你在澳大利亚,你会忘记你的母语,她的英语已经很糟糕,所以我们在中间遇到了,”他说。

约翰和他的祖母利用他们对希腊语和英语的基本理解进行交流。

他说他奶奶的语言让他更加欣赏他自己的希腊遗产。

“这是一种美丽的语言,往往很多东西不会翻译,例如翻译一个表达,或者如果你是宗教的,就是圣经中的一段话,”他说。

伊丽莎白在大学学习英语,德语,意大利语和西班牙语.BS新闻

联合国称,世界上6000种语言中只有几百种在教育系统和数字世界中占有真正的地位。

伊丽莎白局从法国前往澳大利亚,现在在法国面包店工作。

女士在大学学习英语,德语,意大利语和西班牙语。

她说,教育对于保持语言的活力至关重要。

“这是我来到这里的原因之一,因为我想练习我的所有语言,”她说。

对于其他澳大利亚的多元文化组合给了他们一个扩大文化视野的机会。

卡罗来纳州托雷斯最初来自哥伦比亚,15年前移居墨尔本攻读建筑学学位。

她说澳大利亚已经将她暴露给了各种各样的人和文化。

“这是一个有趣的经历,你可以看到来自世界各地的不同人,这是我在南美没有看到的东西,”她说。

Carolina Torres 15年前从哥伦比亚迁往澳大利亚.BS News

她说,当她来到澳大利亚时,必须要讲一种她自己以外的语言。

“我花了一段时间才能与不同的人交谈,并表达自己和我的想法,”她说。

托雷斯女士说,如果她有一个家庭,她会希望她的孩子能够欣赏自己的语言。

“我很乐意教我的孩子如何说西班牙语,以了解这个世界,”她说。

语言多样性的欣赏是了解生活差异的重要教训。

“我喜欢现在讲两种语言,这是我可以讲两种语言的部分,因为我明白不同之处,”托雷斯女士说。